Friday, May 21, 2010

God is the master builder

Its amazing how life can be so different. When I think of Argentina and Nicaragua they set such a priority on being with one another and having time for the family. And the states does have strong families but we put such an emphasis on work. Which is important too, but at the same time I can't help but think about the reality that it really does pass, but at the same time it feels so good to have done a good job at something.
Es incredible las diferencias que pueden existir dentro las vidas de las personas. Cuando pienso en Argentina y Nicaragua, es una prioridad dar tiempo a los otros y a la familia. Y en los estados, aun que si tenemos familias fuerte, ponemos nuestras fuerzas en el trabajo. Y eso si es importante, pero al mismo tiempo pienso en que las obras del trabajo pasan, aunque se sienten bien para uno hacer un buen trabajo.


I read something really good the other day that I wanted to share:

Psalm 127:1-2
Unless the LORD builds the house,
its builders labor in vain.
Unless the LORD watches over the city,
the watchmen stand guard in vain.
In vain you rise early
and stay up late,
toiling for food to eat—
for he grants sleep to [a] those he loves.


Lei algo muy bueno el otro dia que quieria compartir:

Salmos 127:1-2
1 Si el Señor no edifica la casa,
en vano se esfuerzan los albañiles.
Si el Señor no cuida la ciudad,
en vano hacen guardia los vijilantes.
2 En vano madrugan ustedes,
y se acuestan muy tarde,
para comer un pan de fatigas,
porque Dios concede el sueño a sus amados.


And what I got from the first verse was that God is sovereign. You can do your job, do everything you are supposed to do, but God is still sovereign. You can do all you are supposed to do and sometimes you will have success and sometimes you will fail. That is life. So somehow at the end of the day we only have so much control, and God is still in control.
Y eso que aprendi del primer versiculo fue que Dios es soberano. Puede hacer su trabajo y todo que deberia hacer, pero a pesar de todo Dios es soberano. Puede hacer todo que uno debo hacer y a veces salir logoroso y a veces con un fallo. Asi es la vida. De alguna manera, al fin del dia, son pocos el control que tenemos, y si Dios tiene el control final.

So what does that mean? Does that mean - well why work hard then, if it is all up to chance or just whatever God decides? I don't think that's what we are supposed to get from it. I think we are supposed to work hard, and be diligent with the tasks God puts before us. But then the second part says, "In vain you rise early and stay up late, toiling for food to eat- for he grants sleep to those he loves." I think that God is saying is that at the end of the day He is sovereignty over all you do, so work hard, but take time for yourself, family, loved ones, and most importantly -God. That's what the rising early and staying up late part is about...that's not work time, that's for other things. It is time meant for rest and loving those around us..."for he grants sleep (rest) to those he loves."
Entonces que agaramos de eso? Que significa – entonces porque trabajamos duro si al final todo depende del chance o eso que Dios decide en el momento? No creo que eso es el mensaje. Peinso que deberiamos trabajar duro ser diligente con las tareas que Dios nos da. Pero el segundo parte que dice “En vano madrugan ustedes, y se acuestan muy tarde, para comer un pan de fatigas, porque Dios concede el sueño a sus amados.” Pienso que Dios nos quiere muestrar que al final el tiene el poder y control ultimo sobre todo nuestro trabajo, por lo tanto que trabajamos duro y diligente, pero tomen el tiempo por asi mismo, su familia, sus amados, y los mas importante – su Dios. Eso significa la parte “madrugar y acostar muy tarde”...ese horas no son horas del trabajo, son tiempos por otras cosas. Son tiempos de descansa y de muestrar amor a ellos en nuestras vidas...“porque Dios concede el sueño a sus amados.”


With that being said, I am still learning the great lesson of balance. Steven, Katie's boyfriend and I were talking, and he said something great the other day. He is a nurse and said so much of life is all about balance. Even with the human body and with cells and osmosis. It’s like all of creation has to learn how to balance in their own environments and under their own circumstances.
Y ahora sigo aprendiendo de tener equilibrios en mi vida. Esteban, el novio de mi amiga Katy, y yo estuvimos hablando, y el dijo algo muy sabio el otro dia. El es enfermero y dijo que mucho de la vida incluso el cuerpo humano y todas las células y la osmosis se trata de tener equilbrio. Parece que toda creacion tiene que aprender como tener equilibrio en sus propios ambiente y circunstancias.


So with that being said, I have been working really hard on the Amigos Mission Team programming, but trying to take time for people as well. Every Tuesday I have a date with Junielki in Villa. Last Tuesday I printed out a little skit of Cinderella for her and I to practice. I was the stepmother and she was Cinderella. And as we started to act out the different part, we had a ball, we could not help laughing when we had to change ourselves and become our characters.
Entonces he pasado estas semanas pasado trabajando duro en los nuevos programas del Area de Misiones de Amigos pero al mismo tiempo tratando de dar tiempo a la gente quienes son parte de mi vida. Cada martes voy a villa para pasar un rato con Junielki. Y este martes pasado traje una obra de teatro de Cenicienta para que actuemos juntas. Yo fui la madrasta y ella Cenicienta, y divertimos muchisico. Estuvimos riendo en tratar de actuar como nuestros personajes.


It was something so new and freeing for both of us.
Fue algo nuevo y liberante por las dos.

No comments:

Post a Comment